Dienstag, 4. November 2014

Donnerstag, 23. Oktober 2014

Toxi


Taxis = tóxicos
///
Taxis are toxic!

Freitag, 3. Oktober 2014

Bosta 2

///2013///

Mein Beitrag zur zweiten Ausgabe des spanischen Magazins Bosta, eine Geschichte über ein mysteriöses eingesperrtes Wesen. ///


Mi contribución a la segunda edición de la Revista Bosta, una historia sobre un misterioso ser encerrado. ///
My contribution to Bosta Magazine 2, a story about a mysterious imprisioned being.








Dienstag, 30. September 2014

Reseña de "Habitat no adecuado" en TMEO

En el nuevo número de la revista de cómics española TMEO de Vitoria-Gasteiz publicaron la siguiente reseña de mi zine 'Habitat no adecuado':



'Habitat no adecuado' son una veintena de dibujos cuadrados hechos a lápiz encuadernados con unas tapas rosas. En la portada sale una chica tomando café con unos jabalíes acurrucados detrás de un contenedor de las basuras. Los dibujos los ha hecho y escrito Marlene Krause. Tanto que pueden recordar a Nacho García como a Felipe Almendros. Apariciones de frankfurts gigantes en el bosque, madres en atracciones retratando niños con caro de apuro, un tipo vestido de futbolista caminando de noche por una carretera comarcal, gente que deja de fumar al salir del metro, oscuridad, lluvia, ratos tontos de la vida, un gran almacén o centro comercial al lado de una carretera llamado Stricher (que significa Puto), un tipo que limpia los microespacios ajardinados que hay entre nudos de atiborradas autovías.
A mí me vais a llamar cursi, afectado, flojeras o lo que os dé la gana, pero a mí (repito "mí" con énfasis) a mí, digo, eso me llega. Porque darse cuenta de dónde vives consiste en darse cuenta de los grandes y los pequeños engranajes. Y que una situación aparentemente anodina dibujada con ese gancho y esa tremenda fuerza como lo dibuja Marlene sin ningún esfuerzo se transforma en algo tan sólido y volátil como un recuerdo. Yo he leido este fanzine y he incorporado sus imágenes a la carpeta de memoria personal. Esas sensaciones son ya para siempre, nuevas sensaciones mías. Un logro para ella, una alegría para los demás.

!Gracias!

Freitag, 12. September 2014

Napoléon n'est pas mort /// Napoléon is not dead

Mein Beitrag zu 'Napoléon is not dead' des französischen Verlags Le Nouvel Attila, veröffentlicht anlässlich der Herausgabe von Henning Wagenbreths 'Le secret de l'ile de Sainte-Hélène' (auf deutsch bei Büchergilde Gutenberg erschienen). Die Frage an die Zeichner_Innen war was Napoléon heute machen würde wenn er nicht tot wäre...



Mi contribución al libro 'Napoléon is not dead' de Éditions Le Nouvel Attila, publicado con ocasión de la publicación de 'Le secret de l'ile de Sainte-Hélène' por Henning Wagenbreth. Lxs dibujantes se imaginaban que habrá sido de Napoleon si no estuviera muerto...
///
My contribution to french publisher Le Nouvel Attila's compilation 'Napoléon is not dead', published on occasion of the publication of Henning Wagenbreth's 'Le secret de l'ile de Sainte-Hélène'.  The questions to the drawers was what Napoleon would do if he wasn't dead...



Freitag, 20. Juni 2014

Solo Perras

Beitrag für die Hündinnen-Anthologie "Solo Perras" von P.Taladro aus Barcelona ///
Contribución a la antología perruna "Solo Perras" de P.Taladro desde Barcelona ///
Contribution to P.Taladro's bitch-anthology "Solo Perras" from Barcelona



7 Zeichnerinnen// 7 Hündinnen //7 Hündinnen-Geschichten! (mit Poster!) ///
7 dibujantes //7 perras// 7 historias perrunas (¡con cartel!) ///
7 female drawers// 7 bitches// 7 dog-stories! (with poster!)




Donnerstag, 5. Juni 2014

La fuga del parque infantil

Flucht vom Spielplatz // Playground breakout


Freitag, 28. März 2014

JORNADAS BICI D.I.Y.

4 & 5 de Abril en Barcelona


De lo digital a la serigrafía:
¡Cartel de las jornadas disponible en 2 colores y en una edición muy limitada!



Montag, 3. März 2014

Unter dem Pflaster...

Abajo del empedrado... // Under the pavement...


Donnerstag, 20. Februar 2014

Muy Alta Tension

Very High Voltage // Sehr Hohe Spannung


¡Contra la MAT y el mundo que la necesita!

Freitag, 7. Februar 2014

Ungeeignetes Habitat

Habitat inadecuado /// Improper habitat



!!!NEW ZINE!!!
24 black/white pages + coloured A4 Miniposter "The Miracle of Esplugues de Llobregat" /// 24páginas b/n + mini-cartel A4 en color "El Milagro de Esplugues de Llobregat" /// 24Seiten s/w + farbiges Miniposter A4 "Das Wunder von Esplugues de Llobregat ///






available at/// disponible en/// erhältlich unter:
marlene_krause@gmx.de

Donnerstag, 6. Februar 2014

Angoulême 2014 /// F.OFF

For 2 days I sold my stuff at FOFF Angulême courtesy of Volker Zimmermann of Papier Gaché/Paris /// Durante 2 dias vendi mis cosas en el puesto de Volker Zimmermann de Papier Gaché/ Paris /// Danke!



(at the right of this picture you can see the great risograph printed kassettes designed and with music by Roope Eronen and Alessandro Tota)
 Papier Gaché


all my products, including my new zine "Ungeeignetes Habitat" /// todos mis productos, incluyendo mi nuevo zine "Ungeeignetes Habitat" ///alle meine Produkte, inklusive mein neues Zine "Ungeeignetes Habitat"


The rest of my time I spent signing my books at the stand of L'Association, eating croissants and dreaming of buying all those nice books... /// El resto del tiempo me lo pasé firmando mis libros en el puesto de L'Association, comiendo cruasáns y soñando de comprarme todos estos libros hermosos...

Dienstag, 28. Januar 2014

D'Nancy Moda



See you in Angoulême! /// On se voit à Angoulême! /// Nos vemos en Angoulême!

Montag, 20. Januar 2014

Die wütende Boxerin

La boxeadora rabiosa /// The angry boxer


Sonntag, 19. Januar 2014

Unprofessionelle Zahnreinigung

limpieza de dentadura no-profesional /// unprofessional teethcleaning


Mittwoch, 8. Januar 2014

Von Hotdogs, Plastiktüten und Fussgängerbrücken

De Perros calientes, bolsas de plastico y pasarelas /// Of hotdogs, plasticbags and pedestrian crossings






Zeichnungen aus Lateinamerika /// Dibujos de Latinoamérica /// Drawings from Latinamerica

WATCH OUT FOR MY NEW ZINE "Ungeeignetes Habitat" OUT IN END OF JANUARY 2014!

Mittwoch, 25. Dezember 2013

Mouldy Grapes

Zine mit der gleichnamigen Geschichte für š #13 ///
Zine con la homónima historia para š #13 ///
Zine with the homonymous story I made for š #1
š#13



IN ENGLISH!
12 Seiten//farbig// 5euro//erhältlich unter:
12 páginas//en color// 5euros//para adquirirlo escribe a:
12 pages//full colour//5euros//to get one write to:
marlene_krause@gmx.de

Sonntag, 10. November 2013

Minotaur Zine #1

Beitrag und Titelillustration für Minotaur Zine aus Wroclaw, Polen /// Contribution and cover illustration for Minotaur Zine from Wroclaw, Poland /// Contribución e illustración de portada para Minotaur Zine desde Wroclaw, Polonia




Minotaur Zine
Pawel Mildner (editor)

Montag, 30. September 2013

š #14 "Sports"

Das Physiotherapie-Gym im neuen š /// El gimnasio de fisioterapia en el nuevo š /// The fisiotherapy-gym in the new š


http://www.komikss.lv/

Sonntag, 22. September 2013

Satellitenausstellung beim Comicfestival Hamburg +++ Exhibition at Comicfestival Hamburg+++




Vernissage Freitag 27.9.2013  19h
Classic Cycles - Karodiele - Neuer Kamp 30 - 20357 Hamburg



 Das Festival findet statt vom 3.-6.10.2013 in der GWA St.Pauli, Hein-Köllisch-Platz, Hamburg.

Freitag, 9. August 2013

Aussen//Innen +++ Outside//Inside +++ Fuera//Dentro



Leider ist grade wenig Zeit zum Zeichnen /// Lamentablemente, en estos dias no tengo mucho tiempo para dibujar /// Unfortunately, these days not much time to draw...


Donnerstag, 11. Juli 2013

New Zine: Europa Todtraurig

Mein neues Heft, eine Sammlung von poetisch-architektonischen Zeichnungen aus der europäischen Tristesse //////////// Mi nuevo cuaderno, una colección de dibujos poetico-arquitectónicos de la tristeza europea //////My new zine, a collection of poetic-architectonical drawings from the european 'tristesse' ///////////////////


Erhältlich in 2 coolen Farben! /// Disponible en 2 colores chulos! /// Available in 2 cool colors!




Próximamente tambien en castellano!

Donnerstag, 4. Juli 2013

À un autre endroit

Mon livre "An einem anderen Ort", sorti en français chez L'Association!

Hors Collection
978-2-84414-475-1
80 pages
22 euros




















Mein Buch "An einem anderen Ort", erschienen auf Französisch bei L'Association // Mi libro "À un autre endroit", publicado en francés por L'Association // My book "À un autre endroit", published in french by L'Association
http://www.lassociation.fr


Au festival de L'Association ce week-end à Paris /// Beim Festival von L'Association letztes Wochenende in Paris /// En el festival de L'Association el fin de semana pasado a Paris /// At L'Associations festival last weekend in Paris


Une critique du livre par Cathia Engelbach sur ce blog: http://achacunsalettre.blog.lemonde.fr/2013/07/08/comme-un-oiseau/

et une autre sur www.du9.org

Freitag, 21. Juni 2013

Nichts wo man sich verstecken könnte II

Ausstellung // Exhibition //Exposición

21.6. - 30.6.2013
Vernissage: 21.6.2013 19h

Alte Mitte
Studio Lex Spielmann
Schützenbahn 37 // Essen
Öffnungszeiten: Mo-Fr von 13-19h