!!! I don't use this blog anymore, check out my work at:
MARLENEKRAUSE.DE
MARIKRAUSHAAR.TUMBLR.COM
MARIKRAUSHAARTATUAJES.TUMBLR.COM
Sonntag, 6. Dezember 2015
Samstag, 21. März 2015
ETSY /// SOCIETY6
Hier gibts Zines, Taschen, Originale, Drucke und vieles mehr von mir zu erstehen...
Aqui podeis comprar zines, bolsas, originales, grabados y muchas más cosas mías...
Aqui podeis comprar zines, bolsas, originales, grabados y muchas más cosas mías...
Here you can buy my zines, bags, original drawings, prints and loads of other stuff...
Donnerstag, 5. März 2015
WWW.MARLENEKRAUSE.DE
¡ála, por fin tengo web! /// endlich meine eigene Homepage! /// finally my own page...
Check it out here!
Check it out here!
Samstag, 14. Februar 2015
Sonntag, 8. Februar 2015
Exposición a Fatbottom llibrería gráfica /// Exhibition at Fatbottom books
Mural que pinté a la tienda // Wallpainting I did at the shop
Penya en la inauguración // people at the opening
La expo estará unas 3 semanas más, pásate! // Show will be on for 3 weeks more, come to see it!
Nuevo fanzine #2: Parking de la mente
Parking de la mente // Parking of the mind
serigrafía/ silkscreen print // 20 pages // A6
editado por/ edited by BOSTA ED. // 100x100 serigrafía
serigrafía/ silkscreen print // 20 pages // A6
editado por/ edited by BOSTA ED. // 100x100 serigrafía
Samstag, 31. Januar 2015
Nuevo fanzine #1: Teme a los lugares sin alma
Teme a los lugares sin alma / Fear the places with no soul
riso print / 16 pages / A4
riso print / 16 pages / A4
Impreso por Medala Riso para mi exposición en Fatbottom llibreria gráfica
----------------------------------------------------------------------------------------------
Printed for my exhibition at Fatbottom books with Medala Riso
*CACA* /// *SHIT*
Bolsos & camisetas en serigrafía /// silkscreened bags & t-shirts
made by P.Taladro
Parece que la cultura catalana ya me ha influenciado... /// Seems as catalan culture has had its impact on me...
made by P.Taladro
Parece que la cultura catalana ya me ha influenciado... /// Seems as catalan culture has had its impact on me...
Dienstag, 27. Januar 2015
Teme a los lugares sin alma
Exposición este viernes 30 de enero en Fatbottom Llibreria gráfica, Barcelona
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Exhibition this friday 30th january in Fatbottom graphic bookshop, Barcelona
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Exhibition this friday 30th january in Fatbottom graphic bookshop, Barcelona
Samstag, 3. Januar 2015
Les Mejores
Participé con la historia de la Motovengadora en este extraordinario compilatorio superhéroe... /// I participated with a story about the motocycle-avenger in the unusual superhero-compilation Les Mejores /// Meine Geschichte über die Motorroller-Rächerin in der ungewöhnlichen Superhelden-Compilation Les Mejores
Barcelona 2014
Montag, 29. Dezember 2014
Mittwoch, 3. Dezember 2014
Revue XXI - Dessin du lundi
Dibujo del Lunes en Revista XXI (Francia) /// Montagszeichnung für das Magazin XXI (F) /// Monday-drawing for XXI magazine (France)
http://www.revue21.fr/dessin_du_lundi/croissant-du-matin/
http://www.revue21.fr/dessin_du_lundi/croissant-du-matin/
Dienstag, 4. November 2014
Donnerstag, 23. Oktober 2014
Freitag, 3. Oktober 2014
Bosta 2
///2013///
Mein Beitrag zur zweiten Ausgabe des spanischen Magazins Bosta, eine Geschichte über ein mysteriöses eingesperrtes Wesen. ///
Mi contribución a la segunda edición de la Revista Bosta, una historia sobre un misterioso ser encerrado. ///
My contribution to Bosta Magazine 2, a story about a mysterious imprisioned being.
Mein Beitrag zur zweiten Ausgabe des spanischen Magazins Bosta, eine Geschichte über ein mysteriöses eingesperrtes Wesen. ///
Mi contribución a la segunda edición de la Revista Bosta, una historia sobre un misterioso ser encerrado. ///
My contribution to Bosta Magazine 2, a story about a mysterious imprisioned being.
Dienstag, 30. September 2014
Reseña de "Habitat no adecuado" en TMEO
En el nuevo número de la revista de cómics española TMEO de Vitoria-Gasteiz publicaron la siguiente reseña de mi zine 'Habitat no adecuado':
'Habitat no adecuado' son una veintena de dibujos cuadrados hechos a lápiz encuadernados con unas tapas rosas. En la portada sale una chica tomando café con unos jabalíes acurrucados detrás de un contenedor de las basuras. Los dibujos los ha hecho y escrito Marlene Krause. Tanto que pueden recordar a Nacho García como a Felipe Almendros. Apariciones de frankfurts gigantes en el bosque, madres en atracciones retratando niños con caro de apuro, un tipo vestido de futbolista caminando de noche por una carretera comarcal, gente que deja de fumar al salir del metro, oscuridad, lluvia, ratos tontos de la vida, un gran almacén o centro comercial al lado de una carretera llamado Stricher (que significa Puto), un tipo que limpia los microespacios ajardinados que hay entre nudos de atiborradas autovías.
A mí me vais a llamar cursi, afectado, flojeras o lo que os dé la gana, pero a mí (repito "mí" con énfasis) a mí, digo, eso me llega. Porque darse cuenta de dónde vives consiste en darse cuenta de los grandes y los pequeños engranajes. Y que una situación aparentemente anodina dibujada con ese gancho y esa tremenda fuerza como lo dibuja Marlene sin ningún esfuerzo se transforma en algo tan sólido y volátil como un recuerdo. Yo he leido este fanzine y he incorporado sus imágenes a la carpeta de memoria personal. Esas sensaciones son ya para siempre, nuevas sensaciones mías. Un logro para ella, una alegría para los demás.
!Gracias!
'Habitat no adecuado' son una veintena de dibujos cuadrados hechos a lápiz encuadernados con unas tapas rosas. En la portada sale una chica tomando café con unos jabalíes acurrucados detrás de un contenedor de las basuras. Los dibujos los ha hecho y escrito Marlene Krause. Tanto que pueden recordar a Nacho García como a Felipe Almendros. Apariciones de frankfurts gigantes en el bosque, madres en atracciones retratando niños con caro de apuro, un tipo vestido de futbolista caminando de noche por una carretera comarcal, gente que deja de fumar al salir del metro, oscuridad, lluvia, ratos tontos de la vida, un gran almacén o centro comercial al lado de una carretera llamado Stricher (que significa Puto), un tipo que limpia los microespacios ajardinados que hay entre nudos de atiborradas autovías.
A mí me vais a llamar cursi, afectado, flojeras o lo que os dé la gana, pero a mí (repito "mí" con énfasis) a mí, digo, eso me llega. Porque darse cuenta de dónde vives consiste en darse cuenta de los grandes y los pequeños engranajes. Y que una situación aparentemente anodina dibujada con ese gancho y esa tremenda fuerza como lo dibuja Marlene sin ningún esfuerzo se transforma en algo tan sólido y volátil como un recuerdo. Yo he leido este fanzine y he incorporado sus imágenes a la carpeta de memoria personal. Esas sensaciones son ya para siempre, nuevas sensaciones mías. Un logro para ella, una alegría para los demás.
!Gracias!
Freitag, 12. September 2014
Napoléon n'est pas mort /// Napoléon is not dead
Mein Beitrag zu 'Napoléon is not dead' des französischen Verlags Le Nouvel Attila, veröffentlicht anlässlich der Herausgabe von Henning Wagenbreths 'Le secret de l'ile de Sainte-Hélène' (auf deutsch bei Büchergilde Gutenberg erschienen). Die Frage an die Zeichner_Innen war was Napoléon heute machen würde wenn er nicht tot wäre...
Mi contribución al libro 'Napoléon is not dead' de Éditions Le Nouvel Attila, publicado con ocasión de la publicación de 'Le secret de l'ile de Sainte-Hélène' por Henning Wagenbreth. Lxs dibujantes se imaginaban que habrá sido de Napoleon si no estuviera muerto...
///
My contribution to french publisher Le Nouvel Attila's compilation 'Napoléon is not dead', published on occasion of the publication of Henning Wagenbreth's 'Le secret de l'ile de Sainte-Hélène'. The questions to the drawers was what Napoleon would do if he wasn't dead...
Mi contribución al libro 'Napoléon is not dead' de Éditions Le Nouvel Attila, publicado con ocasión de la publicación de 'Le secret de l'ile de Sainte-Hélène' por Henning Wagenbreth. Lxs dibujantes se imaginaban que habrá sido de Napoleon si no estuviera muerto...
///
My contribution to french publisher Le Nouvel Attila's compilation 'Napoléon is not dead', published on occasion of the publication of Henning Wagenbreth's 'Le secret de l'ile de Sainte-Hélène'. The questions to the drawers was what Napoleon would do if he wasn't dead...
Freitag, 20. Juni 2014
Solo Perras
Beitrag für die Hündinnen-Anthologie "Solo Perras" von P.Taladro aus Barcelona ///
Contribución a la antología perruna "Solo Perras" de P.Taladro desde Barcelona ///
Contribution to P.Taladro's bitch-anthology "Solo Perras" from Barcelona
7 Zeichnerinnen// 7 Hündinnen //7 Hündinnen-Geschichten! (mit Poster!) ///
7 dibujantes //7 perras// 7 historias perrunas (¡con cartel!) ///
7 female drawers// 7 bitches// 7 dog-stories! (with poster!)
Contribución a la antología perruna "Solo Perras" de P.Taladro desde Barcelona ///
Contribution to P.Taladro's bitch-anthology "Solo Perras" from Barcelona
7 Zeichnerinnen// 7 Hündinnen //7 Hündinnen-Geschichten! (mit Poster!) ///
7 dibujantes //7 perras// 7 historias perrunas (¡con cartel!) ///
7 female drawers// 7 bitches// 7 dog-stories! (with poster!)
Donnerstag, 5. Juni 2014
Freitag, 28. März 2014
JORNADAS BICI D.I.Y.
4 & 5 de Abril en Barcelona
De lo digital a la serigrafía:
¡Cartel de las jornadas disponible en 2 colores y en una edición muy limitada!
De lo digital a la serigrafía:
¡Cartel de las jornadas disponible en 2 colores y en una edición muy limitada!
Montag, 3. März 2014
Donnerstag, 20. Februar 2014
Freitag, 7. Februar 2014
Ungeeignetes Habitat
Habitat inadecuado /// Improper habitat
!!!NEW ZINE!!!
24 black/white pages + coloured A4 Miniposter "The Miracle of Esplugues de Llobregat" /// 24páginas b/n + mini-cartel A4 en color "El Milagro de Esplugues de Llobregat" /// 24Seiten s/w + farbiges Miniposter A4 "Das Wunder von Esplugues de Llobregat ///
available at/// disponible en/// erhältlich unter:
marlene_krause@gmx.de
!!!NEW ZINE!!!
24 black/white pages + coloured A4 Miniposter "The Miracle of Esplugues de Llobregat" /// 24páginas b/n + mini-cartel A4 en color "El Milagro de Esplugues de Llobregat" /// 24Seiten s/w + farbiges Miniposter A4 "Das Wunder von Esplugues de Llobregat ///
available at/// disponible en/// erhältlich unter:
marlene_krause@gmx.de
Donnerstag, 6. Februar 2014
Angoulême 2014 /// F.OFF
For 2 days I sold my stuff at FOFF Angulême courtesy of Volker Zimmermann of Papier Gaché/Paris /// Durante 2 dias vendi mis cosas en el puesto de Volker Zimmermann de Papier Gaché/ Paris /// Danke!
(at the right of this picture you can see the great risograph printed kassettes designed and with music by Roope Eronen and Alessandro Tota)
Papier Gaché
all my products, including my new zine "Ungeeignetes Habitat" /// todos mis productos, incluyendo mi nuevo zine "Ungeeignetes Habitat" ///alle meine Produkte, inklusive mein neues Zine "Ungeeignetes Habitat"
The rest of my time I spent signing my books at the stand of L'Association, eating croissants and dreaming of buying all those nice books... /// El resto del tiempo me lo pasé firmando mis libros en el puesto de L'Association, comiendo cruasáns y soñando de comprarme todos estos libros hermosos...
(at the right of this picture you can see the great risograph printed kassettes designed and with music by Roope Eronen and Alessandro Tota)
Papier Gaché
all my products, including my new zine "Ungeeignetes Habitat" /// todos mis productos, incluyendo mi nuevo zine "Ungeeignetes Habitat" ///alle meine Produkte, inklusive mein neues Zine "Ungeeignetes Habitat"
The rest of my time I spent signing my books at the stand of L'Association, eating croissants and dreaming of buying all those nice books... /// El resto del tiempo me lo pasé firmando mis libros en el puesto de L'Association, comiendo cruasáns y soñando de comprarme todos estos libros hermosos...
Dienstag, 28. Januar 2014
Montag, 20. Januar 2014
Sonntag, 19. Januar 2014
Abonnieren
Posts (Atom)